le blog du franssu
Wednesday, November 09, 2005
Overheard à Montréal
Irish pub in Montreal
Waitress: Saignant ? What do you mean by "saignant" ?
Dude#1: Medium-rare.
Waitress: OK. [elle s'en va]
Dude#2: Personne utilise le mot "saignant" ici ?
Dude#1: Si, bien sûr, mais elle, c'est une anglo, anglo.
Dude#2: Ah, OK: blonde, le regard vide, la bouche entr'ouverte...
Dude#1: La gorge profonde...
Dude#2: Sodomite confirmée à 13 ans...
En passant devant le cinéma l'Impérial
Gars: Ils ont l'air d'avoir à manger ici, on s'arrête là ?
Fille: Ils ont que des entrées, ça suffira pas.
Gars: Oui, des petits fours.
Fille: "Petits fours", comme vous dites, les Français... Mais si les petits fourrent, que font les grosses pendant ce temps-là ?
Waitress: Saignant ? What do you mean by "saignant" ?
Dude#1: Medium-rare.
Waitress: OK. [elle s'en va]
Dude#2: Personne utilise le mot "saignant" ici ?
Dude#1: Si, bien sûr, mais elle, c'est une anglo, anglo.
Dude#2: Ah, OK: blonde, le regard vide, la bouche entr'ouverte...
Dude#1: La gorge profonde...
Dude#2: Sodomite confirmée à 13 ans...
En passant devant le cinéma l'Impérial
Gars: Ils ont l'air d'avoir à manger ici, on s'arrête là ?
Fille: Ils ont que des entrées, ça suffira pas.
Gars: Oui, des petits fours.
Fille: "Petits fours", comme vous dites, les Français... Mais si les petits fourrent, que font les grosses pendant ce temps-là ?
Sunday, November 06, 2005
Go go emo rangers !
It's out at last ! Un merveilleux fanfilm, qui parodie à la fois les emo kids (les auteurs ont eu le plus grand mal à trouver d'authentiques emo pour jouer dans leur film) et les Power Rangers.
Film visible sur leur myspace, ici (allez aussi voir plus bas sur la page leur liste d'amis, pour rire encore un peu).
Film visible sur leur myspace, ici (allez aussi voir plus bas sur la page leur liste d'amis, pour rire encore un peu).
Overheard à Montréal
Conscience écologique
Gars#1 : Je sais qu'à cause de cette pompe cassée, ma voiture fume trop. Mais j'en ai commandé une autre. Il n'y a pas de lois sur la pollution ici, mais ma bonne conscience me dit que je pollue trop.
Gars#2 : Ta bonne conscience, et ta copine aussi
Gars#1 : Oui, y'a aussi ma copine qui me casse les couilles avec ça.
Gars#1 : Je sais qu'à cause de cette pompe cassée, ma voiture fume trop. Mais j'en ai commandé une autre. Il n'y a pas de lois sur la pollution ici, mais ma bonne conscience me dit que je pollue trop.
Gars#2 : Ta bonne conscience, et ta copine aussi
Gars#1 : Oui, y'a aussi ma copine qui me casse les couilles avec ça.
Tuesday, November 01, 2005
Overheard à Montréal
Entendu lors d'une partie de Shadow of the Colossus
Dude#1: [parlant du disque de puissance en bas de l'écran] Oh, tu viens de faire grandir ton rond.
Dude#2: Tu veux dire que Jean-Jacques a agrandi son propre cercle ?
Dude#3: [se levant de son fauteuil] Erk. Je veux rien savoir de ça.
Dude#4: [arrivant sur les lieux] Quoi ? Jean-Jacques s'est dilaté la rondelle ?
Dude#1: [parlant du disque de puissance en bas de l'écran] Oh, tu viens de faire grandir ton rond.
Dude#2: Tu veux dire que Jean-Jacques a agrandi son propre cercle ?
Dude#3: [se levant de son fauteuil] Erk. Je veux rien savoir de ça.
Dude#4: [arrivant sur les lieux] Quoi ? Jean-Jacques s'est dilaté la rondelle ?